Finalmente Weekend! || Your first source for Disney's The Weekenders

Provenienza

« Older   Newer »
  Share  
TOPIC_ICON14  view post Posted on 1/10/2012, 17:05
Avatar

Group:
Administrator
Posts:
26,213

Status:


Penso che tutti quanti si siano chiesti la provenienza della famiglia di Tish. Ovviamente il fatto che ci siano "indizi" che riportano a diversi Paesi è voluto perché le origini non sono conosciute e, cercando di capirle, violeremmo un pò lo spirito della serie che ha preferito lasciare tutto così. Ho pensato, però, che sarebbe carino analizzare i piccoli dettagli negli episodi e cercare di scoprire come hanno fatto i creatori di FW a depistare gli spettatori così bene.

Comincerei col dire che il suo cognome sembra greco (per via della fine "kis") e non a caso nell'episodio "Radio Drama" lo scrittore su cui Tish ha basato il dramma "Il mare non dice mai mi dispiace" ha un cognome che finisce con le stesse lettere (Uva Grovaak Merkis, o qualcosa di simile) :D
 
Top
view post Posted on 11/10/2012, 15:57
Avatar

Group:
Member
Posts:
180

Status:


Mentre il suo cognome fa pensare ad origini greche, direi che il modo di vestire di sua madre e la sua pettinatura ricordano lo stile dei norvegesi. Curioso il fatto che sono riusciti a mischiare così tante tradizioni diverse!
 
Top
view post Posted on 15/10/2012, 14:08
Avatar

Group:
Administrator
Posts:
26,213

Status:


Invece l'episodio "The Worst Holiday Ever" fa pensare che sia ebrea dato che festeggia l'Hanukkah, il Natale degli ebrei. Questa potrebbe essere la spiegazione per il fatto che sono immigrati. :D
 
Top
midnight sun´
view post Posted on 17/10/2012, 16:47




Secondo me se non chiediamo direttamente al geniale creatore di questa serie di dirci la verità non lo sapremo mai! Ahahhaha! Ogni volta che penso che hanno 'rubato' qualcosa (tradizioni, accenti, nomi ecc) da tanti diversi Paesi mi meraviglio sempre di più di come siano geniali coloro che lavorano dietro questo fantastico cartone! Non ci vuole poco a miscelare tutti questi elementi e riuscire a farne uscire un personaggio così bello! Non è mica così facile!
Però trovo che sia stata una bella trovata non specificare le sue origini, proprio perchè innanzitutto in questo modo danno molto spazio ai fan di immaginare la sua provenienza e li stimolano a scoprire di più sulle culture a cui fanno accenno negli episodi e poi si evitano così discussioni inutili sull'ipotetico Paese di Tish, visto che la cosa importante di lei non è da dove proviene ma la sua personalità ecc
 
Top
view post Posted on 20/10/2012, 13:29
Avatar

Group:
Administrator
Posts:
26,213

Status:


Anche a me piace il fatto che la sua provenienza è sconosciuta: lascia più spazio all'imaginazione dei fan ed evita discussioni inutili. Non c'è davvero bisogno di specificare la sua provenienza perché è più importante il personaggio in se e in Finalmente Weekend la caratterizzazione è così eccellente per cui conta poco se hanno preferito lasciare così :D
Tornando alla discussione principale, hanno messo anche una cosina italiana: nella versione originale Tish si rivolge a suo nonno proprio con l'appellativo "nonno" (potete leggerlo anche nella sigla finale)
 
Top
view post Posted on 23/10/2012, 16:49
Avatar

Group:
Member
Posts:
180

Status:


Secondo me è interessante il fatto che il nome che le fu assegnato nel vecchio paese ("Goosh") aveva caratteri sia tedeschi che danesi e greci. Quante provenienze diverse! :D
 
Top
view post Posted on 1/11/2012, 17:01
Avatar

Group:
Administrator
Posts:
26,213

Status:


Infatti :D La prima volta che vidi l'episodio mi scervellai per capire che provenienza avessero quei caratteri, ma poi mi resi conto che non erano tutti tedeschi, danesi o greci ... erano un insieme!
Ovviamente il fatto che la madre di Tish adori la zuppa e che ne hanno scaffali pieni farebbe pensare alla Russia come paese d'origine.
 
Top
view post Posted on 4/11/2012, 16:14
Avatar

Group:
Member
Posts:
180

Status:


Sicuramente! Quello, e anche il fatto che il loro accento è super russo. Anche il "da" che mettono ogni tanto nelle conversazioni :D
 
Top
view post Posted on 17/6/2016, 10:03
Avatar

Group:
Member
Posts:
180

Status:


Ok, dimentichiamo tutto quello che abbiamo scritto fino ad ora xD Secondo una guida uscita al tempo (quindi scritta stesso dalla produzione), Tish ha origini est-Europee.

CITAZIONE
“The Weekenders” introduces four twelve-year-olds who have been friends since kindergarten. They attend middle school in southern California and spend time together on weekends. Their family circumstances are diverse: Tino is the only son of a single mother, Carver is the middle child in an affluent African American family, Tish comes from an Eastern European immigrant family and Lor is the only girl among fourteen sports-minded brothers. Stories explore such topics as parent/child relations, sibling rivalry, acculturation, competition vs. compromise, responsibility, honesty, peer acceptance and loyalty.

http://disneystheweekenders.tumblr.com/pos...welve-year-olds
 
Top
view post Posted on 17/6/2016, 10:20
Avatar

Group:
Administrator
Posts:
26,213

Status:


Anni e anni di misteri (quasi peggio di cos'è "Blu in estate, marrone in inverno" etc XD) terminati con una guida specifica che bastava rilasciare qualche anno fa ed era tutto risolto XD Comunque è bello avere una conferma, anche se, almeno nella versione italiana, l'accento è spesso russo.
 
Top
view post Posted on 22/6/2016, 13:07
Avatar

Group:
Tish Fan
Posts:
50

Status:


Ma siamo sicuri che sia attendibile? Mi sembra tutto molto accurato, ma la descrizione della provenienza di Tish è più specifica rispetto a ciò che veniva detto nella serie. Dire Est Europa è diverso da tutto quello che si era visto. Le musiche sembravano russe, il cognome greco, il suo Natale era l'Hannukkah...insomma, avevano fatto questo mix apposta per far immaginare un Paese alternativo (neanche esistente) più che l'Est Europa.
 
Top
view post Posted on 25/6/2016, 12:34
Avatar

Group:
Administrator
Posts:
26,213

Status:


Non saprei. A me sembra una nota di produzione, mandata proprio da coloro che si sono occupati strettamente del cartone. Per me l'accento russo era semplicemente per confondere le idee, e ricordiamoci soprattutto che quello che abbiamo sentito era nella versione italiana, perché in quella originale ha un accento abbastanza diverso
 
Top
view post Posted on 27/5/2020, 09:54
Avatar

Group:
Tish Fan
Posts:
50

Status:


Boh, ad anni di distanza non si riesce a conciliare ahaha Per carità, è divertente il fatto che abbiano mischiato gli indizi, ma allora perché specificare? Carver a parte, della provenienza degli altri non hanno detto nulla
 
Top
view post Posted on 11/8/2020, 23:11
Avatar

Group:
Member
Posts:
53

Status:


Se avete mai visto Il Collegio su Rai 2, Martina Brondin del Collegio 1982 sarebbe una sua cosplayer perfetta!

CITAZIONE (petratishkovna @ 22/6/2016, 14:07) 
Ma siamo sicuri che sia attendibile? Mi sembra tutto molto accurato, ma la descrizione della provenienza di Tish è più specifica rispetto a ciò che veniva detto nella serie. Dire Est Europa è diverso da tutto quello che si era visto. Le musiche sembravano russe, il cognome greco, il suo Natale era l'Hannukkah...insomma, avevano fatto questo mix apposta per far immaginare un Paese alternativo (neanche esistente) più che l'Est Europa.

Il cognome è di origine lettone, poiché molti lettoni hanno cognomi simili al suo!
 
Top
13 replies since 1/10/2012, 17:05   114 views
  Share